Final fantasy tactics multiplayer

broken image
broken image

The wording's a bit awkward, but the intention is clear. It's a powerful line that sets the tone for the rest of the game. Blame yourself or God.' - Delita, PS1 Release It's kind of vaguely middle-ages, Olde English, and just comes off as overwrought and annoying to me. I really hate the dialect they've replaced it with, though. As any FFT fan will tell you, the original PS1 release was packed with mistranslations and grammatical errors, all of which were fixed for the PSP re-release. However, I've got to point out that I'm not a fan of the War of the Lions reworked translation. If the version that's coming to the PS3 is the War of the Lions re-release, I'd certainly give it some consideration over the original, for the additional job classes, quests and characters if for nothing else.